Keep each note to the handful of facts that explain the gap between what you billed and what arrived. Everything here is copied from your own statement — none of it is calculated for you. These are the metadata fields; treat them as a small consistent shape you reuse for every foreign-currency payment.
- Linked invoice
- The invoice this payment settles, by number and client — e.g. 'INV-2026-044 — Lindqvist AB'. The note lives on that invoice record so the two figures stay together.
- Invoiced amount and currency
- Exactly as billed, e.g. '1,000.00 EUR'. This is the figure you are comparing against, not the figure that landed.
- Amount realized in your currency
- The number that actually hit your account, read off the statement — e.g. '1,058.40 USD'. The core fact this note exists to capture.
- Conversion / transfer fee (if shown)
- Any fee the bank or payment service separately listed for converting or moving the money, e.g. '6.20 USD Wise fee'. Note it only if your statement breaks it out; leave blank otherwise.
- Value / settlement date
- The date the converted funds settled in your account, e.g. '2026-06-12' — distinct from the invoice date and the date the client says they sent it.
- Source account or service
- Where it landed — 'business USD account', 'Wise USD balance', 'PayPal' — so you can find the matching statement line later.
- Statement attachment
- The bank or payment-service statement or screenshot showing the settled line, attached as proof of the realized figure.
- Note
- One free-text line for anything that explains the figure — e.g. 'client paid 6 weeks late; rate had moved' or 'short by fee deducted on their side'. Factual context only, no analysis.